学校代码:13714 招生咨询热线:020-86929603 86914402

教学科研

教学科研

当前位置: 威尼斯欢乐娱人v3676 > 教学科研 > 正文

广东外语外贸大学卢植教授进校讲授国家社科基金项目选题解析与展望

发布日期:2023-09-29 浏览量: 字号:[ ]

【本网讯】9月28日下午,工商大讲堂第二十四期学术讲座在威尼斯欢乐娱人v3676花都校区图书馆举行。此次讲座由外语学院主办,邀请广东外语外贸大学二级教授、博士生导师卢植教授担任主讲嘉宾。来自全校的百余名教师参加了此次讲座,并与主讲嘉宾进行了深入的交流。讲座由外语学院院长刘沛富教授主持。

卢植教授以“国家社科基金项目选题解析与展望”为题,围绕历年来国家社会科学基金项目(外语学科)立项情况,用翔实的数据全方位地展示了近年来外语学科的热点话题和重点研究领域,同时对选题热点做了全面的解析。随后,卢植教授以其国家社会科学基金项目重点项目的申报书为案例,向与会教师详细地解读了申报书填写的要点与注意事项,干货满满。

电脑前的人描述已自动生成

卢植教授的讲座内容深入浅出,对课题论证内容的撰写要点进行了精准地概括。尤其是他对申报书撰写的严谨态度与深厚的文字功底,令与会教师受益匪浅。此次讲座为即将开始新一轮高层次科研项目申报的教师指明了方向,理清了思路。

卢植,广东外语外贸大学二级教授,博士生导师。中国英汉语比较研究会认知翻译学专业委员会副会长、中国第二语言加工专业委员会副会长、世界翻译传译认知研究联盟副理事长;中国英汉语比较研究会认知语言学专业委员会、心理语言学专业委员会、中国认知神经语言学研究会、中国语言教育研究会等学会常务理事。国内外多家著名学术期刊如《外语教学与研究》《外国语》《现代外语》等的审稿人。在SCI、SSCI及CSSCI期刊发表论文100余篇,出版专著译著9部和国家级规划教材1部(《应用语言学概论》)。主持国家社科基金项目3项(其中重点项目1项),教育部及省级项目10余项,主持完成教育部哲学社会科学重大招标项目1项。目前的主要研究工作是运用眼动跟踪技术和事件相关电位等技术研究语言加工及翻译过程的认知机理,在研国家社科基金重点项目“认知翻译学视阈下的翻译过程研究”和广东省省哲学社会科学“十三五”规划2020年度基础理论研究重大项目“认知翻译学的学理阐释及学科建构”。

上一篇:会计学院开展“高校+社区”双载体公益服务

下一篇:喜讯:我校获批8项广东省普通高校认定类科研项目